&esp;&esp;你也不懂刚刚霍尔马吉欧是要对你做什么。
&esp;&esp;他们说着什么,你也不懂。身体还是不能动。你依旧断断续续地沉睡,愈发频繁与深沉。
&esp;&esp;终于,某一日,你终于能动了。
&esp;&esp;长时间的休眠让你恢复些心情,然而一切都懵懵的,什么也不清晰。
&esp;&esp;只记得一件非常重要的事。
&esp;&esp;慢慢地放松自己的四肢,自己的手指,脖子、后背、腰腹……缓慢调整呼吸。
&esp;&esp;有实体的感觉真好。
&esp;&esp;这大概是你离魂以来最开心的一次。你转动几下脖颈,坐起身,抬几下胳膊,下床。
&esp;&esp;梅洛尼仍在熟睡,睡得很沉、很香,静谧的夜晚冰凉,月光如流水。他没拉窗帘,稀少的星星于蓝洋之中一闪一亮,你凝望窗外,好一阵才回神。
&esp;&esp;脚底与地板贴合,脚本有起伏,最低处与地面造成了挤压。以前你会无视这种感觉吧,因为自从儿时学会走路便习惯了。
&esp;&esp;没你的拖鞋,他们不穿拖鞋。这里不是你的房子,你也没办法强迫他们穿。
&esp;&esp;想想外面有多脏,回来不换鞋,在地上踩来踩去,你就莫名产生一种把他们每个人都拧成拖把条、在地上拖拖拖拖的冲动。
&esp;&esp;啊……
&esp;&esp;也仅有那么一秒,你便松下气,觉得这样很没意义。
&esp;&esp;他们凭什么要为了你去改变生活习惯呢。
&esp;&esp;脚踩地面的感觉有点新奇。
&esp;&esp;你很快就把注意力从地板转移到自己脚底,用自己的身体带动腿,用腿带动脚,一步一步地去走路。
&esp;&esp;有点摇摇晃晃,勉强扶上扶手,下楼才最艰难。左脚打右脚,稍一恍神,才一眨眼、一不留神、一个没注意,就滚下去了。
&esp;&esp;你茫然地倒在地上,茫然之中汇满了茫然。
&esp;&esp;怎么回事。
&esp;&esp;感觉不到痛,按经验说应该会痛。磕磕碰碰哪有不痛的,你可是听见结结实实的几声“咚”,被磕到的地方却只有麻顿,没有痛。
&esp;&esp;你瘫在地上,好一会,都动不了。触感是有,但是少了点什么。
&esp;&esp;试鲤鱼打挺,失败。
&esp;&esp;试平地起高楼,败。
&esp;&esp;乌鸦坐飞机,更败。
&esp;&esp;你呆了。
&esp;&esp;钟表指针的颤动通过物质传递,穿越表壳、木柜、地板,渗透进你的耳膜。物质的颤动传递到了更深出,在地表之下,更深层,岩浆在翻滚,地核滋滋作响。
&esp;&esp;哒。
&esp;&esp;来自地表上方的声音。你的目光移向来源,普罗修特正从二楼往下走。
&esp;&esp;他的目光也正对你,倒是分不出他的神色。普罗修特轻手轻脚地下来,路过你,去冰箱里翻出一瓶饮料罐,揭开拉环。
&esp;&esp;你是存在的。他不断地往这边瞟,似在疑惑你为什么躺在地上。
&esp;&esp;普罗修特靠上冰箱门,一面喝着,一面注视你。
&esp;&esp;“hai?bigno?di?aiuto?”
&esp;&esp;他道。
&esp;&esp;你听出来是问句。
&esp;&esp;尽力动了动嘴,气息微弱,“i?can&039;t?understand”
&esp;&esp;他浅浅地啜几口,缓慢踱过来,敞开膝盖,蹲下。
&esp;&esp;“help,you?need?”
&esp;&esp;头一次见这种蹲法。
&esp;&esp;这是你的第一想法,你的注意力全部放在他的腿上,怀疑他如何保持平衡。
&esp;&esp;他英语好不标准。
&esp;&esp;这是你的第二想法。
&esp;&esp;普罗修特的嗓音讲意大利语甚是好听,因为你听不懂,换成意格利式就怪怪的,因为你听得懂。
&esp;&esp;你吸进一口气,正想回应,就发现自己不会用嗓子。
&esp;&esp;刚刚自己是怎么发声的?