唉,悲痛啊!
题凑既肃,龟筮既辰
葬礼的椁制庄重肃穆,已选好下葬的时辰。
阶撤两奠,庭引双輴
台阶上撤去祭祀的酒食,庭院中引出两辆载棺的车子。
维慕维爱,曰子曰身
人们对贵妃充满爱慕与眷恋,无论是子女还是身边众人都沉浸在悲痛之中。
o恸皇情於容物,崩列辟於上旻
皇帝看到与贵妃相关的事物悲痛万分,诸侯们也因贵妃离世极度悲痛,如同天崩。
崇徽章而出寰甸,照殊策而去城闉
送葬队伍带着彰显贵妃高贵身份的仪仗离开京城郊外,依照特殊的礼仪规制离开城门。
呜呼哀哉
唉,悲痛啊!
经建春而右转,循闾阖而径度
送葬队伍经过建春门后向右转,沿着闾阖门径直前行。
旌委郁於飞飞,龙逶迟於步步
众多旌旗在风中茂盛地飘扬,灵车缓慢前行。
锵楚挽於槐风,喝边箫於松雾
槐树间的风中传来凄楚的挽歌,松树间的雾气中传出呜咽的箫声。
涉姑繇而环回,望乐池而顾慕
送葬队伍经过姑繇时徘徊环绕,望着乐池流露出顾念、爱慕之情。
呜呼哀哉
唉,悲痛啊!
晨辒解凤,晓盖俄金
清晨的辒辌车(丧车)凤凰装饰解除,清晨的车盖很快被阳光照成金色。
山庭寝日,隧路抽阴
墓地所在的山间之地太阳仿佛沉睡,墓道中弥漫着阴气。
o重扃閟兮灯已黯,中泉寂兮此夜深
墓门重重关闭,灯已昏暗,黄泉之下寂静无声,仿佛夜深。
销神躬於壤末,散灵魄於天浔
贵妃的身躯在土壤之下渐渐消逝,灵魂飘散到天边。
呜呼哀哉
唉,悲痛啊!
……
全译:
大明六年夏四月壬子日,宣贵妃与世长辞。律谷仿佛不再温暖,龙乡似乎不再破晓。就像魏国失去了照车的明珠,赵国告别了价值连城的美玉。皇帝为掖殿从此空寂而痛心,为贵妃已赴黄泉永居墓穴而悲悼。他在走廊间徘徊,行至种满蕙草的小径;登上宫殿的高台,遥望着贵妃曾住的椒风殿。呜呼,实在哀伤啊!
这章没有结束,请点击下一页继续阅读!
上天的恩宠刚刚降临,尊贵的女子下嫁入宫。她仪态端庄温和,遵循礼仪规范,对母亲满怀思念。国家为失去这样贤淑的女子而伤痛,家族因失去她的庇护而哀怨。我冒昧地将她的美德书写在旌旗之上,期望她的芳名能千古流传。辞文如下:
她仿佛自烟雾缭绕的仙山元丘而来,如瑶台仙子般降下芬芳。又似高唐观的渫雨,巫山的郁云般美丽神秘。她天生便具如兰花般的仪态,展现出美玉般的风度。仰望明月,她可与嫦娥媲美;眺望星辰,能与婺女星相较。在民间时,她便注重品德修养,入宫后居于宫殿之中。无论身处何种环境,皆美丽动人,且能勤勉操持家务。她研习诗歌以修养道德,言行与美好品德相符,言语富有光辉。她如太姒般在宫中辅助教导,又似尧母门的贤妃助力皇家传承。她擅长运用如《诗经·陈风》般优美的辞藻,能剖析《易经》卦象的微妙之处。她广泛涉猎各种技艺,穷尽技艺的道理,深入研究乐律,探究其中的奥秘。她在冬日充满仁爱,在秋日因景惆怅,情感丰富细腻。她确实拥有这般出众的才华与容貌,实在是国家杰出的女子。
在显阳殿中,她恭敬勤勉,严肃恭敬地恪守宫廷规矩。面对荣耀,她秉持简约;承受慈爱,她以谦逊回应。对待下属,能使关系和谐;与朋友相处,不生怨恨。她为宫廷带来福气祥瑞,吉祥之气浓郁。她所生子女成为皇家后代的美玉典范,皇帝女儿在她的影响下拥有美好的容貌与气质。她生育子女,对皇室繁衍和国家治理意义重大,如同烛光般照亮朝代、辉映栋梁。然而,如今每月初一祭告祖庙听政时记录的气象出现异常,观察天象的高台报告有不祥之气。各种歌颂和谐之声已然停止,六种祭祀祈祷仪式也无法阻止这悲痛。妇女的饰失去光彩,皇后、贵妃的礼服似已毁坏。美好的光芒被掩盖,皇宫仿佛收起了光华。呜呼,实在哀伤啊!
夜晚准备好带有帷幕的丧车,清晨便启程。离宫显得高远深邃,别殿高挂如在云端。为贵妃准备的灵衣无人穿着,华丽的帷帐中空荡荡,只剩烟气缭绕。巾箱中可见剩余的书卷,匣子中有遗留的琴弦。呜呼,实在哀伤啊!
随着季节变换,衣物更替,白露凝结,一年将尽。庭院中的树木在秋风中惊动,帷帐随风作响,油灯虽暖,但贵妃的座位却透着寒意。贵妃的子女捶胸顿足,身心俱毁,同胞兄弟姐妹也一同悲痛万分。他们仰望苍天,怨恨无法报答母亲的养育之恩。上天对如此善良的贵妃似乎模糊不公,只留下寂静和难以慰藉的福泽之感。众人对贵妃的丧事悲痛过度,哀伤甚至损害身体、失去本性。世间失去了贵妃的美好品德才华,国家也因失去她而空虚。呜呼,实在哀伤啊!
葬礼的椁制庄重肃穆,已选好下葬的良辰。台阶上撤去祭祀的酒食,庭院中引出两辆载棺的车子。人们对贵妃满是爱慕与眷恋,无论是子女还是身边众人都沉浸在悲痛之中。皇帝看到与贵妃相关的事物悲痛万分,诸侯们也因贵妃离世极度悲痛,如同天崩。送葬队伍带着彰显贵妃高贵身份的仪仗离开京城郊外,依照特殊的礼仪规制离开城门。呜呼,实在哀伤啊!
送葬队伍经过建春门后右转,沿着闾阖门径直前行。众多旌旗在风中茂盛地飘扬,灵车缓缓移动。槐树间的风中传来凄楚的挽歌,松树间的雾气中传出呜咽的箫声。送葬队伍经过姑繇时徘徊环绕,望着乐池流露出顾念、爱慕之情。呜呼,实在哀伤啊!
清晨,辒辌车(丧车)上凤凰装饰解除,车盖很快被阳光照成金色。墓地所在的山间之地太阳仿佛沉睡,墓道中弥漫着阴气。墓门重重关闭,灯已昏暗,黄泉之下寂静无声,仿佛夜深。贵妃的身躯在土壤之下渐渐消逝,灵魂飘散到天边。呜呼,实在哀伤啊!
喜欢诗词一万请大家收藏:dududu诗词一万小说网更新度全网最快。