“可以看到月亮上那些大大小小的……”
【逻辑分析启动:关键词提取-月亮、大大小小。】
【翻译器:声波信号清晰度提升o。】
脑海中响起冰冷的电子音。乔英子感觉自己的声音似乎…大了那么一丝丝?聊胜于无吧!她硬着头皮,靠自己的大嗓门继续:“那些坑,叫做环形山!它们是……”
【逻辑分析:关键词-坑、环形山、是。】
“它们是怎么形成的呢?主要是……”
【逻辑分析:关键词-形成、主要。】
冰冷的电子音不断在脑海中打断她的思路,做着毫无意义的“关键词提取”!乔英子被烦得不行,讲解开始有点卡壳。更要命的是,孩子们离得稍远些的,开始喊“听不清!”
小主,这个章节后面还有哦,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!
乔英子急中生智!翻译器不是能“反向翻译播放”吗?需要外接扬声设备…她目光扫到了天文社带来的、给背景音乐用的便携蓝牙音箱!她立刻冲过去,手忙脚乱地用音频线把翻译器连上了音箱!
“好了同学们!我们用这个!”乔英子对着翻译器(现在相当于麦克风)大声说,“现在声音清楚了吧?我们继续!环形山主要是由小天体撞击……”
她的话,通过翻译器转换成电信号,再通过音箱播放出来。声音是大了不少,但……怎么带着一股奇怪的、毫无感情的电子合成音质感?像是导航语音在讲天文课?
孩子们面面相觑,感觉有点怪,但还是安静下来听。
乔英子松了口气,继续讲解。讲到月球引力对地球潮汐的影响时,她用了句比喻:“就像月亮用看不见的手,轻轻地拉扯着地球上的海水……”
【逻辑分析:检测到非逻辑描述-‘看不见的手’、‘轻轻拉扯’。尝试逻辑转化…失败。】
【星际翻译器(外放模式):注意!此描述存在逻辑谬误!月球引力作用于地球海水,属于天体间万有引力相互作用,其过程符合牛顿万有引力定律公式f=gr,是明确物理现象,并非存在‘无形之手’或‘拉扯’动作!请使用准确科学术语!重复!请使用准确科学术语!】
冰冷的、带着严厉纠正意味的电子合成音,通过便携音箱,响彻整个操场!
乔英子:“……”
孩子们:“???”一脸懵
天爱会其他成员:“!!!”憋笑憋出内伤
带队的小学老师:“……”这科普…好硬核
乔英子脸瞬间涨红!她赶紧对着翻译器解释:“不是!同学们!我那是比喻!比喻!为了让你们好理解……”
【星际翻译器(外放模式):检测到辩解。重申:科学传播应严谨!避免使用易引误解的拟人化或非科学比喻!建议直接讲授万有引力公式及潮汐力模型!】
“你闭嘴啊!”乔英子抓狂了,下意识地对着耳后的翻译器吼了一句。
【星际翻译器(外放模式):接收到指令‘闭嘴’。执行静默模式。警告:过度情绪化不利于知识传播。】
音箱终于安静了。
操场上一片死寂。孩子们看看一脸崩溃的乔英子,又看看那个安静的音箱,不知谁小声说了一句:“老师…那个音箱…是不是成精了?”
噗嗤!终于有人忍不住笑了出来!紧接着,整个操场爆出一片欢乐的海洋!孩子们觉得这个会“吵架”还会“讲大道理”的音箱简直太好玩了!比看月亮还有意思!
乔英子站在哄笑的孩子们中间,手里攥着那个罪魁祸的银色方块,听着耳边恢复宁静(翻译器静默了)但脑海中仿佛还回荡着“请使用准确科学术语”的魔音,羞愤欲死。精心准备的天文科普,最终以“星际翻译器智斗科普员”的爆笑场面收尾。孩子们对月亮的印象可能不深,但对那个“较真”的音箱绝对记忆犹新。
活动结束后,乔英子成了天爱会的“名人”——“那个被自己翻译器怼到自闭的学姐”。社长拍着她的肩膀,忍着笑说:“英子啊…虽然过程曲折,但…气氛搞活了嘛!孩子们很开心!效果…嗯…另类拔群!”乔英子看着手里那个“银级坑货”,欲哭无泪。她终于深刻理解了,什么叫“专业不对口”引的惨案。怀安奇妙屋出品的“高科技”,再次以意想不到的方式,闪耀(社死)在了科普第一线。
喜欢怀安的穿越日记之罐子盲盒请大家收藏:dududu怀安的穿越日记之罐子盲盒小说网更新度全网最快。