她想到出发前的场景,再想想现在,真是讽刺。人早就说过了,他脾气并不好,是她自己不相信的。
现在都见过了,还能不信吗?
怪不得没有公主愿意嫁给他,原来是个伪装的疯子。还说什么触发条件,当街在马车里就能硬起来的,就是找的借口。说白了,只是对她不感兴趣,所以才会没反应。
故事说得挺好,骗得她都相信了。
玛丽只怪自己上了那张脸的当,也怪自己短时间内就交付了信任。她就不该试的,看看她尝试的下场,差点就被一个疯子强来了!这样的疯子,也就猪才能拯救他。
正常的女性,谁会愿意当他发泄的对象!
3小时后,玛丽冷着一张脸回到朗伯恩,回到自己家里。
“威廉,收好你家先生的所有东西,你们回伦敦吧。”她这个小地方,招待不起这尊大佛!
“太太?”管家威廉当然注意到了太太身上裙子的不对,他看得出来,却不知道究竟发生了什么事,“太太,你先别生气,我们等先生来了再说。”
吵架了吗?为什么回来的只有一辆马车?
“他?他忙着跟猪玩呢,不会回来了。就算是回来,我也不会让人进来的!现在,去收拾你家先生的东西,赶紧走!”
一听到猪,威廉还有什么不明白的!再想到太太裙子上缺少的布料,两人在伦敦恐怕发生了最坏的事。
“好好好,太太别生气,我这就让人去。”威廉一边让人忙起来,一边派人去伦敦。
查尔斯也不知道怎么办事的,居然都不派个人过来!这什么都不知道,他能怎么办?
他能做的,就是先稳住太太这边,拖延时间。
按照往常计算,现在的殿下怎么也应该发泄完了。等他清醒过来,肯定会赶来的。毕竟在事情发生前,两人就差直接睡在一个房间里了。
殿下他不是故意的,只要好好跟太太说,太太能理解。
太太虽然才19岁,但当初调查的资料威廉也看过,基本知道这是个什么样的人。她现在只是生气,等冷静下来后就会好的。
一定会好的。
好不容易碰上一个殿下喜欢的人,威廉不希望一次误会就让两人分开。
然而拖到了天黑,里奇曼家的外面也没有出现一辆马车,更别提什么马了。威廉有些苦恼,他都这么大的年纪了,实在不好意思赖着不走。
“太太,天太黑了,要不我先去梅里顿住下来?”
“随你,只要不在我家就好。”玛丽简单地用了晚餐,人就去了三楼翻皂。翻皂使人冷静,她今天可以翻一晚上!
透过窗看到拿着火把离开的一行人,算他们识相!
识相的一群人才出朗伯恩,就看到了本应该在伦敦的人。看样子,来的时间也不短。
“殿下,太太很生气。你看,她都把我们赶出来了。”
“走吧,先找个地方住下。”奥克塔维厄斯没说什么,他能猜得到。
都砸窗了,可见当时的玛丽有多么害怕他。说过不伤害她的,结果——
男人下了马坐进马车,脸上都是疲惫。他怎么也不会想到,今天的玛丽会去公爵府,更会等在门口!
现在说什么都晚了,她已经看到了他发疯的样子。曾经在她印象中的那个“塔维”,估计已经不存在了。
奥克塔维厄斯清醒过来后站在破窗口吹风,他无法想象当时的玛丽是怎么挣脱他的。毕竟那时候的自己一股蛮力,只想着发泄。
飞溅的鲜血、乱扔的书,再加一个神智错乱的他,真是太好了!
第二天起来,玛丽注意到了大家的神情。发生了这么大的动静,住在家里的人会知道一点不奇怪。
“没事,我们闹了矛盾,所以我把人赶出去了。”她做了简单的解释。
“可是玛丽,尼日斐庄园租出去了。”贝茜的消息很灵通,但她也是从其他人那里听来的。
“什么意思?达西先生带着他的达西太太过来了?”玛丽会这么想一点没问题,因为在她的印象中,那里就该是达西先生或宾利先生租下来。
“玛丽,昨晚才租出去的,有人看到了威廉先生一行人去了那边。”贝茜没说的是,现在朗伯恩已经在传玛丽和她丈夫发生了婚变。昨天会一个人回来,完全是因为她在伦敦发现了她丈夫的情人,还不止一个!
“知道了。”只是一个临时的住所,住一住也没什么。玛丽听完后,直接去了制皂间。
昨天的皂只卖出去了一半,下次可不能这样了。试什么试,把做好的皂都卖出去才是正事!
在她专心做皂的时候,昨天刚从伦敦回来的玛丽班纳特正去了梅里顿见朋友们。
“你们是没有看到,当时那个玛丽是怎么从那边逃跑的!天哪,她的裙子都破了,我看得清清楚楚!真是没想到,她都有了艾提斯先生,居然还想当贵族的情人!”
“我们昨天都看到了她的马车回来,原来那上面只有她一个人吗?怪不得昨晚有人看到原本住在她家里的那些人都走了,是不是被她丈夫发现了?”
“谁知道呢,可能吧。”
第29章都走了,他这样做算什么?
当玛丽听到流言的时候,事情已经过去了好几天。那天她正给军团送皂,军团的人告诉她的。
“艾提斯太太,我们都相信你不是这样的人。也不知道是谁乱传的,等抓到后,一定好好教训教训!”军团驻扎在这里,除了保护这边的安定外,也帮着处理一些当地的事情。
具体参与什么,怎么参与,上级说了算。
可能因为靠着这位艾提斯太太赚了不少钱,军团已经决定找出这个人来!
“谢谢。”和理查德先生交接好,玛丽拿着40英镑的现金离开。
谁那么无聊传这些,还看到了她当时裙子的样子!这说明,这人不是在伦敦看到的,就是在朗伯恩看到的。期间,她可是一直在马车上。